close

今天是我最期待的主題!

因為從小大家就說我的臉很像日本人~或是古裝劇裡的女主角~

 

所以一直很希望有機會嘗試!終於等到這天啦~

真的很感謝這位新密姐姐~

也許是我們年紀差不多,所以也好聊,姐姐人也很親切呢!

 

 

好,回正題!

花魁?藝妓?

花魁其實和藝妓是不一樣的喔!!!!!!!!!

 

 

花魁 的日語是:おいらん

其實原來的語意就是指" 我們家的大姊頭 " --->おいらの所の姉さん

則是姊姊(おいらん)的簡稱。

 

據說16世紀

吉原的遊女們會稱呼比自己輩份大的遊女為姊姊,後來慢慢地變成了一種尊稱。

遊女分為許多等級,最高級的遊女稱為太夫(たゆう)

其次為格子、局、散茶、次女郎等...

" 花魁 "則是吉原一地後期對於太夫的稱呼

 

雖然現在日本不再有花魁,不過阿!花魁的形象仍然影響現今日本文化唷。

直至今日,對於一般的遊女,有時也稱她們為花魁。 

 

藝妓的日語是:げいしゃ

是日本特有的女性表演藝術工作者

當代日本藝妓社會地位較高,且已形成一種具代表性的傳統文化。

日本藝妓表面上並非性工作者,其工作內容除為客人服侍餐飲外,主要為在宴席上以舞蹈、演唱、演奏等方式助興。

 

翻了些資料,看到維基說到用字倒是覺得很又意思唷!

在日語中,「妓」字保留了傳統漢語的用法,既可代表女性藝術表演者,亦可代表女性性工作者。

而藝妓的「妓」是指前者,因為藝妓在原則上是藝術表演者,並不從事性交易。

但在現代中文裡,多把「妓」字直覺關聯到性交易方面,因此才有了「藝伎」這種以避諱為目的的現代中文譯法。

日語中的「伎」專指男性表演者(參見:歌舞伎)。

 

狹義上來說

在過去的日本,把提供性服務的女性稱為遊女,她們之中,級別最高的稱「花魁」。

花魁不但年輕貌美,更會茶道、和歌、舞、香道...等,諸藝皆有不俗的造詣,

但很現實的,越有能力的人,門檻越高,所以他們的服務對象只限於達官貴人唷!

達官貴人亦以客禮待之,所以花魁的社會地位相對較高。

但是無論遊女,還是花魁,都是從事性服務上的工作,而藝妓的真正身份就像是藝人,主要工作是待客作藝唷。

 

聊也差不多了~來看看美美的照片八~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

這裡是  "永靖公學校(大東屋)" 喜歡拍照的或品嘗美食的各位可以進去坐坐唷

下回再來為大家詳細介紹這家好吃的店八~


檢視較大的地圖

店家資訊:

地址:彰化縣永靖鄉永坡路25巷2號

電話:04-8242663

營業時間:午前11:30~14:00 午後17:30~21:00

 

 

 


參考資料

1.維基百科

2.http://www.shs.edu.tw/works/essay/2008/03/2008033112231530.pdf

arrow
arrow
    創作者介紹

    Ling 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()